uno


uno
1. 'uno num
eins

uno y medio — anderthalb, eineinhalb

2. 'uno art
eine(r,s), ein
3. 'uno pron
1)

uno dentro de otro — ineinander

unos dentro de otros — ineinander

uno de más — einer zu viel

uno junto a otro — aneinander

uno sobre el otro — aufeinander, übereinander

uno con otro — beieinander, miteinander, zueinander

uno a otro — einander

uno por uno — einzeln, nacheinander

uno en contra de otro — gegeneinander

uno detrás de otro — hintereinander

uno tras otro — nacheinander

uno al lado de otro — nebeneinander

2) (impersonal) man
3)

unos pl — einige, etliche

unos cuantos días — ein paar Tage

sólo unos cuantos — nur ein paar

4. 'uno art
1)

de una vez — endlich, ein für alle Mal

2)

una y la misma cosa — ein und dasselbe

5. 'uno adj
1) (que no se puede dividir) einzig
2)

la una — ein Uhr

la una de la noche — ein Uhr nachts

la una de la tarde — ein Uhr nachmittags

(femenino una) adjetivo (antes de sust masc un)
1. [indeterminado] eine (Maskulinum einer) (Neutrum eines)
un día volveré eines Tages werde ich wiederkommen
en la calle había unos coches mal aparcados auf der Straße waren einige Autos falsch geparkt
he conocido a unas chicas muy simpáticas ich habe einige sehr nette Mädchen kennengelernt
2. (sólo en sing) [numeral] eine (Maskulinum einer) (Neutrum eines)
un hombre, un voto ein Mann, eine Stimme
tengo una entrada de la fila uno ich habe eine Karte für die erste Reihe
sólo he oído una canción de ese autor von diesem Sänger habe ich nur ein Lied gehört
3. (hasta 30 forma una sola palabra) [para expresar cantidades]
tienes treinta y un días para decidirte du hast einunddreißig Tage, um dich zu entscheiden
había cincuenta y una mujeres es gab einundfünfzig Frauen
————————
unos (femenino unas) adjetivo plural (antes de número)
[aproximadamente] ungefähr
había unos doce muchachos es waren ungefähr zwölf Kerle da
asistieron unas cincuenta personas es nahmen an die fünfzig Personen teil
————————
(femenino una) pronombre
1. [indefinido] eine (Maskulinum einer) (Neutrum eines)
los bombones están muy buenos, coge uno die Pralinen sind sehr gut, nimm eine
tienes muchas manzanas, dame unas du hast viele Äpfel, gib mir ein paar ab
uno de einer von
unos vienen y otros van die einen kommen, die anderen gehen
2. (familiar) [referido a personas]
ayer hablé con uno que te conoce gestern habe ich mit einem gesprochen, der dich kennt
lo sé porque me lo han contado unos ich weiß es, weil es mir einige erzählt haben
3. (con un verbo usado en forma impersonal) [yo]
uno ya no está para estos trotes man ist für so etwas nicht mehr zu haben
no te preocupes, una ya está acostumbrada a esas cosas mach dir keine Sorgen, man ist ja an diese Sachen schon gewöhnt
4. (locución)
a una [en armonía] vereint
[a la vez] gleichzeitig
de una mit einem Mal
de uno en uno, uno a uno, uno por uno einzeln
en uno zusammen
lo uno por lo otro so gleicht es sich aus
más de uno viele
una de dos entweder das eine oder das andere
organizó una de las suyas er hat wieder etw angestellt
uno a otro gegenseitig
uno de tantos einer unter vielen
uno que otro immer wieder
unos cuantos einige
uno tras otro einer nach dem anderen
una y no más einmal reicht
————————
sustantivo masculino
Eins die
ver también link=seisseis{
————————
una sustantivo femenino
la uno ein Uhr
uno1
uno1 ['uno]
sustantivo masculino
Eins femenino
————————
uno2
uno2 , -a ['uno, -a]
I adjetivo
num1num (número) eins; a la una (hora) um eins; ¡(a la) una, (a las) dos y (a las) tres! eins, zwei, drei!; fila uno erste Reihe
num2num (único) sólo hay una calle es gibt nur eine einzige Straße
II pronombre indefinido
num1num (alguno) eine(r, s); cada uno jeder; unos cuantos einige; uno..., el otro... der eine ..., der andere ...; uno de tantos einer von vielen; aquí hay uno que pregunta por ti da ist jemand, der nach dir fragt; una de dos, o... o... eins von beiden, entweder ... oder ...; una que otra vez dann und wann
num2num plural (algunos) einige
num3num (indeterminado) man
num4num (loc): cantar a una zusammen singen; luchar todos a una Schulter an Schulter kämpfen; de uno en uno einzeln, Stück für Stück; me ha dejado pero me he quedado el piso, lo uno por lo otro er/sie hat mich verlassen, aber ich behalte die Wohnung, damit sind wir quitt; no acierto una (figurativo) alles läuft bei mir schief

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • uno — uno·na; …   English syllables

  • Uno — Uno …   Deutsch Wörterbuch

  • UNO — UNO …   Deutsch Wörterbuch

  • uno — uno, na (Del lat. unus). 1. adj. Que no está dividido en sí mismo. 2. Dicho de una persona o de una cosa: Identificada o unida, física o moralmente, con otra. 3. Idéntico, lo mismo. Esa razón y la que yo digo es una. 4. único (ǁ solo, sin otro de …   Diccionario de la lengua española

  • uno — {{hw}}{{uno}}{{/hw}}[1 nella numerazione araba, I in quella romana] A agg. num. card.  (f. una ) ‹La forma maschile uno  si tronca in un  davanti ai nomi che cominciano per consonante o per vocale: un cane , un dito , un ragazzo , un albero , un… …   Enciclopedia di italiano

  • Uno — may mean: * 1 (number), in several Romance languagesMedia, sports and entertainment* Uno (game), a card game ** Uno (video game), a video game on the Xbox Live Arcade based on the card game * Uno (album), an album by La Ley * Uno (song), a song… …   Wikipedia

  • UNO — Pour les articles homonymes?, voir Uno (homonymie). Uno jeu d …   Wikipédia en Français

  • ¡Uno! — ¡Uno! …   Википедия

  • uno — na Puede ser un indefinido (→ 1) o un numeral cardinal (→ 2). 1. El indefinido un(o), una (pl. unos, unas) puede funcionar como adjetivo, caso en que se denomina tradicionalmente artículo indeterminado o indefinido: Me ha mordido un perro; o como …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Uno — «Uno» Сингл Muse из альбома Showbiz Выпущен …   Википедия

  • uno — [lat. ūnus ] num. card. ■ agg. 1. a. [che è pari a una unità: il paese dista un chilometro ]. b. [che è pari alla prima unità di una serie: il numero u. della fila ; l articolo u. della Costituzione ] ▶◀ primo. ● Espressioni: fig., numero uno… …   Enciclopedia Italiana


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.